双十一消费券来了!开言英语助力打开消费券英语新说法

  • 2022-08-03
  • John Dowson

双十一消费券来了!开言英语助力打开消费券英语新说法

  国庆期间,我国人民出游消费费用十分可观。十一期间,“高度拥堵”、“景区人流量”都成为了人们口中热议的话题。假期虽然过去了,但是即将到来的双十一购物节将成为人们消费的再一次高峰,各大购物平台也已相继推出双十一购物券提前预热,如何计算又成了难题。消费券已就位,那么你知道消费券的英语究竟是什么吗?表示优惠的几类单词又该用在何种情境下?开言英语电台就来仔细聊一聊。

  前半年在家不能出门,很多朋友硬是改掉了“剁手”的习惯。虽然好像钱包变空 give out 的速度慢了许多,但对国家经济来讲,消费减少在长期看来对各行各业都有负面影响。因此,为了刺激消费,消费券开始发挥重要作用,正在把人们拉回到疫情前的消费正轨。

  这个单词有两种读音,/kupɑn,kjupɑn/,没有对与错、正宗与不正宗的区别,选择一个读起来顺口的就好啦!

  Consumption coupons 是不是听上去一点都没有 shopping 的了?倒像是头头是道的经济学家在理性分析,所以听起来确实有点 weird 奇怪。日常的说法我们甚至不需要用 shopping coupons,本来消费券就一定会用在“买东西”这件事上,加了多余的单词就没那么简洁了。

  每次“骂骂咧咧”打开“橙色软件”……都要被各自促销手法转晕,满减、有门槛券、无门槛券、兑换券、代金券……这些常用促销相关的单词有点区别:

  Coupon 是一张卡上写了-20% off的那种几折的优惠券,Voucher 是一张券换一样物品的消费券,一般有金额限制。

  Gift card 就是实用的消费储值卡,实际上也是送礼的人用相同价钱买的一张 monetary value 有面值的卡。很多人搜集好看的礼品卡为爱好,商家的设计也是越来越精妙!

  Promo 就是 promotion 推广的意思,在结账之前输入一个字母+数字的组合,得到一张全单的优惠折扣。

  谁给幸运的消费者这些实惠呢?答案并不唯一,里面既有政府的功劳,也有企业为了提升销售额的大量心思。最终目的都是

  Spending 又是个很熟悉的词了,动词 spend 是花费的意思,加上-ing的这个名词 spending 开销既可以用在政府支出 government spending 上,也可以用在自己的日常开销上。

  看了上面的知识点,你知道十一的优惠券用英语是哪一种说法了吗?十一的购物狂欢,你有计划好要买的东西了吗?开言英语上还有很多像这样的情境的教学课程与免费电台,感兴趣的小伙伴不妨去听一听。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186

评论留言

发表评论